Oh glaub mir, Don Quijote in der originalen Übersetzung ist ein Fest für die SynonymSuche ((8 und viele Verständnisfragen sind dabei. Doch je mehr man sich vertieft, umso natürlicher wird die Sprache. Ein spannender Prozess, doch nicht für eine Nebenbeilektüre ((8 Mahalo für deine Erzählung dazu und eine Inspiration. Liebe Grüße Mike
@Mike_G_Hyrm @moranaga @Nornennetz
Don Quijote? Das war das Stichwort, - oder ihrer zwei?
Es gibt da einen YouTube-Kanal (Booktube), den ich sehr mag, und der mittlerweile eine ganze Reihe zur Don Quijote-Lektüre anbietet.
Sehr viel kluges, sehr viel kluge Beobachtungen.
Also: … vielleicht einen Blick hinüber zu „Schundleser“.
Aloha und vielen Dank lieber Max,
ich schaue gerne
mal dort vorbei
denn mancherlei
Gedankengrübelei
über die ein oder andere
besonders
einzigartige
Persona Lektüria ((8
in der Geschichte
der geschriebenen Gedanken
verdient mehr Aufmerksamkeit
um
eine Verwirrung zu erreichen
dieser folgend
damit anzufangen
den Anfang
eines Verstehens
zu verstehen
in meinem puren Selbst
Merci und liebe Grüße Mike